CRPGまにあ

セイクリッド2 アイス&ブラッド 日本語版をインストール

投稿日:2011/02/25 |  カテゴリー:Sacred 2: Ice & Blood  |  コメント:4  | トラックバック:0
先ほど届いたのでインストールしてみました。

sacred2 14-47-02-18
本作日本語版のフォントはとても見易い

昨日、発売前日に950MBのパッチがリリースされたのですが、修正内容としては、アイス&ブラッドで追加される土地へ入るときに利用する港マークが表示されないという致命的な不都合への対処なので、大きなファイルですが必ずあてておきましょう。

私のインストール手順は

1. 日本語版本体をインストール
2. ゲームを起動して本体の認証(大文字にしてハイフンも忘れずに入力)
3. 拡張パックをインストール
4. ゲームを起動して拡張の認証(大文字にしてハイフンも忘れずに入力)
5. ZooサイトからDLした950MBのパッチをあてる
6. ゲームを起動して遊ぶ

Zooのおいたのせいで950MBパッチをあてるという工程が増えてしまったが、UK版のインストールはすこぶる面倒な作業だったので、日本語版だとちょっぴり楽になった。

使用OSは Windows 7 64bit Home ですが、UK版と同様に安定して動いています。
別項のIce & Bloodアレコレ情報にも記載してありますが、使用しているビデオカードがNVIDIA製なら、NVIDIAコントロールパネルからPhysXをCPU設定にしておきましょう。PhysXをデフォルトのGPU設定にしておくと、Windows 7環境下ではSacred 2以外にも不都合が発生するゲームが幾つかありますから、PhysX対応ゲームを遊ばないのなら常にCPU設定でも良いでしょう。

sacred2 14-26-12-45  sacred2 14-26-15-57
正常に港マークが表示されている

この港マークは巨大な町サイリサイアムのNPCと会話して、航路マップになって初めて表示されるので、ゲームを開始して通常マップに表示されてなくても心配は無用です。

以前の私はCRPGにロールプレイの意味そのものを求めていたが、2004年に初代Sacredがデビューしたときにインスピレーションを受け、英語版を購入して本編は最後まで楽しんでプレイできた。それ以後は、現状のような分け隔てなくどんなジャンルでも視点を変えて楽しめるようになったが、この変化の根源は初代Sacredのお蔭なのかもしれない。

初代Sacredは本体の日本語版がメディアクエストから発売されたが、拡張日本語版は発売に至らず旬が過ぎてしまった。あれから約6年経過したが、二作目の完全な姿を拝めたことに、素直に感謝しよう。
テーマ:PCゲー in ジャンル:ゲーム

コメント

おひさしぶりです。

Sさま

去年4月8日に、
「日本語版のSacred 2に、UK版 Ice & Blood をインストールしたらどうなるのか?」
という内容で一度ご質問させて頂いた者です。

その節はありがとうございました!
拡張の日本語版きましたね!
私も早速入手し、インストールがいま終わったところです。

Sさまも私と同じWin7 64bitの環境のようなので
もしご存知でしたらご享受頂きたいのですが、

今回のパッチをインストールした直後に、
『このプログラムは正しくインストールされなかった可能性があります』
というWinのメッセージは出ましたか?

私の場合はそれが出て、
正しくパッチが当たったのか、ちょっとソワソワしています、、、
(まだサイリサイアム未到達のため、船のマークが出ない関係で
パッチが当たっているかよくわからないのです・・・

もし覚えていらっしゃったら、上記メッセージの件
お教えくださいませ!

お忙しいところお手数おかけします~

ねこさんより

No title

>>ねこさん

あのときは何の力にもなれませんでしたが
その後、当Blogにも書き込みを頂いたのですが、Asterさんが日本語版のファイル導入方法を解明されて、UK版拡張の大半も日本語になったのですが、今回やっと正式に日本語版が発売されましたね。

パッチの件ですけど、このゲーム以外でもWin7だと
『このプログラムは正しくインストールされなかった可能性があります』
このメッセージを見る機会がけっこうありますが、精確さに欠けるものと判断して私はほぼ無視しています。

インストしたのは昨日で、そのメッセージが出たかどうか既に記憶にないのですが
あまり気にされなくても良いと思いますよ。

一番いいのはゲームを適当なキャラで開始して、サイリサイアムまで一気に走って確かめることなんですが、せっかくの日本語版なのに、すっ飛ばす行為はできれば避けたい思いもありますね。

パッチをもう一度あててみて、上書き可能ならそれも良さそうですが
今回も回答になっていなさそうで申し訳ないです。

それにしても、せっかく日本語版を出したのに
Zooは迷惑な置き土産を残していったものですなあ。

お返事ありがとうございます。

Sさま

お返事ありがとうございます。

初めてコメント投稿させて頂いて以来、ちょこちょこお邪魔していますが、
Sさまのお話は興味深いものが多いので、いつも楽しませて頂いてます。

UK版拡張の日本語化は、当時ぜひためしてみたい!と思い
UK版拡張のパッケージを捜してお店を巡ったのですが、手に入らず(笑)、
お店の方によると、UK版拡張のパッケージは販売終了?により
今後入荷しないとのことで、断念しておりました。

パッチの件ですが、とても参考になりました。
例のWinメッセージは、Sさまのおっしゃる通り、イマイチ信用できなさそうですねぇ。

今日にでもサイリサイアムにささっと走って確認してみますね!

No title

>>ねこさん

毎度ご覧いただきありがとうございます。
今回のBlogはそろそろ2年になるんですが、これまでの最長記録かつ更新頻度も衰えずにこれたので
今後も変わらず続けていく意向です。

私は5年ほど前からゲームは通販ばかりになり、ここ数年はDL販売が主となりましたが、直接買いに行くのも味わいがありますね。ただ、日本ではPCゲームは隅に追いやられているので、直接出向いても目当ての商品が見つからないでしょうね。

やっぱりパッチの件はサイリサイアムに走る方法が最も安心できるでしょう。5~10分程度で判明しますし、手間もかからないですね。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

カテゴリ
自己紹介
管理人名: S
初めて遊んだPCゲーム
FM-NEW7版デゼニランド

初めて遊んだコンシューマーゲーム
ファミリーコンピューターのドンキーコング

初めて遊んだゲームセンターのゲーム
ゼビウス

好きなジャンルはRPGとAVG。
RPGはファンタジーと近未来ものを好み、設定が現代なのは敬遠する傾向にある。基本的にRPGのタイプに好き嫌いはない。プラットフォームも楽しい作品ならばPCでもゲーム機でもどちらでもOKだと思っているが、今はPCのみに傾倒している。生産国は今現在、北米産は経営体制に疑問を抱いているので敬遠している。

AVGことアドベンチャーゲームは、ゲームにおける私の原点です。AVGは現代物を好み、特にサスペンス、推理ものなどが好きだが、PCではそのような日本生まれの新作は長らく登場していないのでご無沙汰状態だ。海外ゲームの移植版ならある程度はプレイしているし、英語版でもいくつかは頑張ってプレイしてきた。RPGとは逆に、設定がファンタジーや近未来ものは敬遠する傾向にある。

・愛するゲーム
Wizardry 8
Might and Magic 6
Might and Magic 7
Morrowind
Pillars of Eternity

・子供の頃に好きだったゲーム
木屋さんが在籍していた頃の日本ファルコムゲーム
検索フォーム
FC2カウンター